Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Galatians 4:25

Context
NETBible

Now Hagar represents Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery with her children.

NIV ©

biblegateway Gal 4:25

Now Hagar stands for Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present city of Jerusalem, because she is in slavery with her children.

NASB ©

biblegateway Gal 4:25

Now this Hagar is Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery with her children.

NLT ©

biblegateway Gal 4:25

And now Jerusalem is just like Mount Sinai in Arabia, because she and her children live in slavery.

MSG ©

biblegateway Gal 4:25

It corresponds with what is now going on in Jerusalem--a slave life, producing slaves as offspring. This is the way of Hagar.

BBE ©

SABDAweb Gal 4:25

Now this Hagar is the mountain Sinai in Arabia, and is the image of the Jerusalem which now is: which is a servant with her children.

NRSV ©

bibleoremus Gal 4:25

Now Hagar is Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery with her children.

NKJV ©

biblegateway Gal 4:25

for this Hagar is Mount Sinai in Arabia, and corresponds to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children––

[+] More English

KJV
For
<1063>
this Agar
<28>
is
<2076> (5748)
mount
<3735>
Sinai
<4614>
in
<1722>
Arabia
<688>_,
and
<1161>
answereth
<4960> (5719)
to Jerusalem
<2419>
which
<3588>
now is
<3568>_,
and
<1161>
is in bondage
<1398> (5719)
with
<3326>
her
<846>
children
<5043>_.
{answereth to: or, is in the same rank with}
NASB ©

biblegateway Gal 4:25

Now
<3568>
this
<3588>
Hagar
<28>
is Mount
<3735>
Sinai
<4614>
in Arabia
<688>
and corresponds
<4960>
to the present
<3568>
Jerusalem
<2419>
, for she is in slavery
<1398>
with her children
<5043>
.
NET [draft] ITL
Now
<1161>
Hagar
<28>
represents
<1510>
Mount
<3735>
Sinai
<4614>
in
<1722>
Arabia
<688>
and
<1161>
corresponds
<4960>
to the present
<3568>
Jerusalem
<2419>
, for
<1063>
she is in slavery
<1398>
with
<3326>
her
<846>
children
<5043>
.
GREEK
to
<3588>
T-NSN
de
<1161>
CONJ
agar
<28>
N-PRI
sina
<4614>
N-PRI
orov
<3735>
N-NSN
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
arabia
<688>
N-DSF
sustoicei
<4960> (5719)
V-PAI-3S
de
<1161>
CONJ
th
<3588>
T-DSF
nun
<3568>
ADV
ierousalhm
<2419>
N-PRI
douleuei
<1398> (5719)
V-PAI-3S
gar
<1063>
CONJ
meta
<3326>
PREP
twn
<3588>
T-GPN
teknwn
<5043>
N-GPN
authv
<846>
P-GSF




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA